제56회 마이아트옥션 경매

일시
2025-05-29 16:00
장소
마이아트옥션하우스 본관 B1
연락처
02-735-1110 / 9938
* 응찰은 프리뷰 기간 중 작품 상태를 모두 확인하였다는 것을 전제로 합니다.
* 기타 자세한 공지사항은 하단 'NOTICE' 참조
확대보기
8
이당 김은호
팔군자 8폭병풍 상세보기
1939 ㅣ 종이에 수묵
각 132×40.3㎝
추정가
KRW  
20,000,000 - 40,000,000
USD  
JPY  
작품문의
T. 02-735-1110 / 9938 F. 02-737-5527 M. myart@myartauction.com
작품설명
[1폭] 疎影橫斜巧畵成 성긴 그림자 가로 비끼어 교묘한 그림 이루니 任他玉笛起江城 마음대로 옥 피리가 강가 성에서 일어나네 月黃昏處吾無隱 황혼녘 달빛 비치는 곳에 나는 숨지 않으니 不盡暗香滿室淸 끝없는 그윽한 향기 퍼져 온 방안이 맑네 [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [2폭] 鏤瓊爲珮翠爲裳 옥돌 새겨 패옥 만들고 푸른 잎이 치마 되니 冷落遊蜂試采香 영락하여 떠도는 벌이 난초향기를 따르려 하네 [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [3폭] 粲粲金英美可餐 선명한 금빛 국화꽃이 먹기에도 알맞은데 九秋風露耐淸寒 늦가을 바람 이슬에 추위를 견디며 피네1) 1) 명 유기(劉基, 1311-1375)의 <국화그림에 쓰다[題墨菊]>라는 시의 일 부이다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [4폭] 萬里高風不自由 만리의 높은 바람에 스스로 자유롭지 못해 琅玕掀舞一天秋 옥 같은 대나무 춤을 추니 온 하늘이 가을일세2) 2) 원 장순자(張舜咨, ?-?)의 <대나무에 대해[題竹]>라는 시의 일부이다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [5폭] 香遠益淸 연꽃 향기는 멀수록 더욱 맑다3) 3) 북송北宋의 유학자 주돈이(周敦頤, 1017-1073)의 <애련설愛蓮說> 에 나오는 한 구절이다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [6폭] 嫣然只是洛陽春 아리따움은 다만 낙양의 봄빛 아래더니 水墨丹青總幻身 수묵으로 그린 그림으로 온통 몸이 변했네 花若有情應解笑 꽃이 만약 정이 있다면 응당 웃을 줄 알건만 品題空自出詩人 그 품평이 부질없이 시인에게서 나오네4) 4) 명 정민정(程敏政, 1445-1499)의 <대낭중의 묵모란에 쓰다[題冀 郎中墨牡丹]>라는 시이다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [7폭] 孤心只在葉中央 외로운 심이 다만 잎의 중앙에 있다가 一夕抽開二尺長 하루 저녁에 뽑혀 올라 두 자나 길어지네5) 5) 청 굴대균(屈大均, 1630-1696)의 <파초芭蕉>라는 시의 일부이다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 [8폭] 幽香生自性根來 그윽한 향기는 저절로 뿌리로부터 나오고 竝蒂偏從冷處開 나란한 꼭지가 유독 서늘한 곳에서 피네 不識人間塵土味 인간세상 티끌먼지의 맛을 알지 못하니 萬花須讓此仙才 모든 꽃들은 이 신선 자질에 양보해야하리 己卯冬 以堂瀉 기묘년 이당이 그리다. [인문] 絡靑軒主, 金殷鎬印, 以堂 
Condition
 
추천작품
top

현재 진행중인 경매가 없습니다.

확인